The chamber of Englishー英語の小部屋(〃ω〃)

英語学習ブログです!!軽く読める感じで。質問待ってまーす

今一番のお気に入り!MarshmelloのHappier!!

はろー

 

私が英語にはまったきっかけは音楽だったりします。

小さいとき母親に聴かされたSimon & Garfunkel

友達が好きなジャニーズとか全く興味なく

洋楽を初めて自分で聴いたときは好きな音楽がここにあると思ってうれしかったなあ

英語で歌ってればポップスもロックもミュージカルも好きです。

 

そんな私の今はまってるのがMarshmello!!

今年のサマソニで一目惚れしました。どの曲もサウンドはかっこいいし、歌詞はキューンとします。

2018年らしいEDMの人ですよーー

姿は変なかぶりものをしています。中の人はZEDDみたいにオタクっぽいのかと思いきやそうでもなさそう? 

EDMは実は90年代に流行った音楽とも似てると思うので、大人にも親しみやすいと思います。歌って英語のリズムを上達させましょう!

 

今良く街でもかかっているHappierの歌詞をご紹介。文法的説明付き笑

 

Happier

 

[Intro]
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

この頃 僕はずっと考えてるんだ・・・ 

もっと君を幸せにしたいって

←完了進行形は「ずっと〜してる」のニュアンスが強く出ます。want 人 to 不定詞は「人を〜にしたい」ですよね!並び替え問題によく出ます。そしてhappier。比較級なので「今よりも幸せに」てこと。この出だしは幸せなラブソングぽいのですが。


[Verse 1]
When the morning comes
When we see what we've become
In the cold light of day, we're a flame in the wind
Not the fire that we've begun
Every argument, every word we can't take back
'Cause with all that has happened
I think that we both know the way that this story ends
朝が来て、僕たちの今までを振り返ると、

寒い日差しの中、僕たちは今にも消えそうな炎なんだ

付き合い始めた頃のように燃え上がってはいない

たくさんのけんかをした。言ってしまった言葉は取り返せない

全てはすぎてしまったこと

この恋の終わりはもう二人とも分かってると思うんだ

←ライブでは画面に歌詞が流れたので見ながら「切ないなあ」って思ってました。

take back 取り戻す 

every は一つ一つの「全て」たくさんのトラブルがあったことを伝える。

allは全てをひとくくりにした「全て」違いを感じてくださいね

 

[Chorus]
Then only for a minute
I want to change my mind
'Cause this just don't feel right to me
I wanna raise your spirits
I want to see you smile but

Know that means I'll have to leave

だからあと1分だけ

僕はこの(別れるっていう)自分の決意を変えたい

だって僕はつらいんだよ

僕は君を幸せにしたい 

君の笑顔が見たいんだ

でも そのためには別れるしかないんだね

←raise one's spirit その人の気持ちを盛り上げる、励ます。相手の気持ちをパッと上げられることができるのはやっぱり愛の力? パートナーに対してこの熟語を使うならやはり「幸せにする」ってことでしょう。

その下の行は、今度はwant to 「自分が〜したい」とsee 人 do「人が〜するのを見る」の形。

彼女が微笑むには自分がいなくなるしかないなんて、切ないねえ

 [Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

つまり僕は別れなきゃ行けないんだろう

この頃 僕はずっとずっと考えてるんだ・・・ 

もっと君を幸せにしたいって

[Verse 2]

When the evening falls
And I'm left there with my thoughts
And the image of you being with someone else
Well, it's eating me up inside
But we ran our course, we pretended we're okay
Now if we jump together, at least we can swing
Far away from the wreck we made

 夜が来て 僕は我慢して考えてみる 君が僕以外の誰かと付き合っているところを。

つらくてたまらない

でも僕たちはもう終わってる 上手くいってるふりしてただけ

もし一緒に高く跳べるなら、いや小さなジャンプでもできるなら

このできちゃった溝を跳び越せたらいいのにな

←eat something up 食べ尽くす :中から食べられてしまう =つらくてたまらない

 [Chorus]
Then only for a minute
I want to change my mind
'Cause this just don't feel right to me
I wanna raise your spirits
I want to see you smile but
Know that means I'll have to leave

[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

[Bridge]
So I'll go, I'll go
I will go, go, go
So I'll go, I'll go
I will go, go, go

だから 僕は行くよ いなくなるよ

君の前から

←willは決意を表す。I'll go は日常会話でも「もう帰るね、さよなら」と言う意味で使われる。連呼することで 本当は彼女に呼び止めて欲しい気持ち も表していて、とても切ない。

[Pre-Chorus]
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier
Even though I might not like this
I think that you'll be happier, I want you to be happier
[Chorus]
Then only for a minute (Only for a minute)
I want to change my mind
'Cause this just don't feel right to me
I wanna raise your spirits (Wanna raise your spirits)
I want to see you smile but
Know that means I'll have to leave

[Post-Chorus]
Know that means I'll have to leave
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier

[Outro]

So I'll go, I'll go
I will go, go, go 

f:id:mochafudge:20181022183806j:image

ではまた 。他の歌も歌詞かわいいので機会があればまた